Prevod od "da održim" do Brazilski PT


Kako koristiti "da održim" u rečenicama:

Mislila sam da moram da održim reputaciju i mislila sam da æeš me manje o meni...
Eu achei que tinha uma reputação a manter e achei que fosse me menosprezar.
Nisam mogao da prodajem dovoljno brzo da održim korak sa ponudom.
Está em toda parte. Minha venda não dava conta da oferta.
Oseæam da ne bih mogao da održim govor sada, kada pomislim šta je moglo da se dogodi.
Perdi a disposição de fazer discurso, só de pensar no que poderia ter acontecido com você, Charlie.
Potrebna sam da održim mir i harmoniju meðu njima.
Sou precisa para manter a paz e a harmonia entre eles.
Izgleda da æu morati da održim govor u poluvremenu.
Tenho que lhes levantar a moral.
Treba da održim govor za šest sati.
Bem, eu tenho que fazer um discurso daqui seis horas.
Èak se ne oseæam dovoljno dobrim da održim sopstvenu završnu reè.
Não me sinto bem como advogado para fazer meu sumário.
U ovom trenutku, želeo bih da Održim zdravicu u èast Stiva I Emili, koji æe nakon sutra biti gospodin I gospolja Stivena Butabija.
Neste momento, quero fazer um brinde ao Steve e a Emily que, depois de amanha, serão o Sr. e a Sra. Butabi!
Imam dvoranu punu ljudi koja me èeka tamo... da održim zdravicu za taèno 12 minuta.
Há pessoas esperando na festa... pelo meu discurso, em exatos 12 minutos.
Hteo sam da kažem da sam razmišljao i voleo bih da održim reè.
Quero dizer que andei pensando e vou cumprir minha palavra.
Nisam siguran da æu moæi da održim obeæanje, kada si ti ovako obuèena.
Não sei se conseguirei manter a promessa com você vestida assim.
Možda da pronaðem naèin da održim zdravu vezu sa ženom kako ne bih... ostario i umro sam, napušten i nevoljen.
Talvez encontrar uma forma de manter um relacionamento saudável com uma mulher para não ter que, sabe, envelhecer e morrer sozinho, com incontinência e mau amado.
Pa, da je tražila da održim "kopilelogiju", bio bi srecan...
Se ela me pedisse para fazer um "panacagírico", -seria melhor.
Kako da se brinem o detetu ako ne mogu ni biljku da održim u životu?
Como vou cuidar de uma criança se nem uma planta consigo manter viva?
Nameravam da održim odgovarajuæu službu sutra u 16:00.
Pretendo fazer os serviços apropriados amanhã às 16:00 horas.
Samo pokušavam da održim vatru strasti sa Èelzi.
Estou tentando manter o fogo aceso com a Chelsea.
Mislim da je vreme za mene da održim govor i objasnim neke stvari.
Acho que é hora, de termos uma boa conversa e explicar algumas coisas.
Konaèno je uzela moju ruku, ali samo nakon što sam joj dao obeæanje, koje nikad nisam uspeo da održim, da æu je ubrzo opet posetiti.
Finalmente ela aceitou, mas só depois que fiz a ela uma promessa que nunca fui capaz de manter: que iria visitá-la novamente muito em breve.
Nego da održim obeæanje dato tvojoj porodici.
Também envolvem manter promessas à sua família.
Ali uradio sam sve što sam mogao da održim stvari pod kontrolom.
Mas fiz tudo o que podia para manter as coisas sob controle.
Kada me je Tim zamolio da održim govor kao kum, prva mi je reakcija bila:
Quando o Tim me chamou pra ser o padrinho, a minha reação foi...
Dakle, imao sam obeæanje da održim.
Bem, eu tinha uma promessa para cumprir.
To je bio jedini naèin da održim obeæanje dano Colette.
Foi o único modo de manter minha promessa para Colette.
Želeo bih da održim zdravicu mladi i mladoženji.
Eu gostaria de fazer um brinde aos noivos.
Sav moj trud da održim ovu porodicu skrivenom, a opet ovakav razvrat je doveo oca pravo k' nama.
Com todos os meus esforços para nos manter ocultos, um massacre desses trará o pai diretamente até nós.
I ne mogu više o tome da održim ni jedan govor.
E não posso fazer outro discurso sobre isso.
Uradio sam tako grozne stvari da održim kæer u životu.
Fiz tantas coisas horríveis para manter minha filha viva.
Uglavnom, uèiniæu bilo šta da održim ovu porodicu skupa.
Pra falar a verdade, Eu faço qualquer coisa, pra reunir nossa família de novo. Tudo?
I ja bih želeo da održim zdravicu.
Também gostaria de fazer um brinde.
Tako da kada sam saznao da dolazim ovde da održim TED govor koji bi trebalo da osvetli svet brendinga i sponzorstva, znao sam da želim to da uradim malo drugačije.
Então quando soube que estava vindo aqui fazer um TEDTalk sobre o mundo das marcas e patrocínios, eu sabia que devia procurar fazer algo um pouco diferente.
Kofi Anan me je pozvao da ujutru 11. septembra da održim konferenciju za novinare.
Kofi Annan me convidou na manhã de 11 de setembro. para uma coletiva com a imprensa.
Kažem vam, bio je to čudan način da se obrijem, jer sam razmišljao o tome i shvatio da će način na koji se tada brijem biti način na koji ću se brijati do kraja života - jer je trebalo da održim istu širinu.
Deixem-me dizer, foi uma estranha maneira de barbear-me, porque pensei no assunto e percebi que a maneira como eu estava me barbeando então seria a maneira como eu me barbearia pelo resto de minha vida -- pois eu teria que manter a barba sempre a mesma.
A sada ću da održim čitav govor ponovo u tri minuta u punom spektrumu.
E agora vou repetir a palestra inteira novamente em três minutos numa espécie de perspectiva mais ampla.
Znao sam, čak i pre nego što sam ustao da održim govor, da su mi obrazi goreli.
Antes mesmo de ficar em para falar, eu já sabia que minhas bochechas estavam quentes.
Obožavaoci koji rade u muzejima i marketima ili bilo kom drugom javnom mestu, dočekivali su me raširenih ruku kada bih u poslednji čas odlučila da održim besplatnu spontanu svirku.
Fãs que trabalhavam em museus e lojas e em qualquer tipo de espaço público, acenavam se eu decidisse de repente fazer um show espontâneo e gratuito.
Jedan od razloga zašto sam se složio da održim ovaj govor danas jeste što sam se nadao da će Lois biti ovde kako bih je predstavio i javno joj se zahvalio.
Uma das razões pelas quais aceitei dar essa palestra hoje foi que tinha esperanças de que Lois estaria aqui e eu pudesse apresentá-la a vocês e agradecer-lhe publicamente.
Tako da sam pomislio: možda bi trebalo da održim kurs o neznanju, o nečemu u čemu konačno mogu da se istaknem.
Então pensei: "Bem, talvez eu devesse dar um curso sobre ignorância", algo em que posso ser especialista, quem sabe, por exemplo.
Sad, on je nedavno postao prilično važan u mom životu jer su mi ljudi sa TED-a prišli pre šest meseci i pozvali me da održim TED govor.
Ele se tornou muito relevante na minha vida, bem recentemente, porque o pessoal do TED me procurou há seis meses e me convidou para fazer uma Palestra TED.
Tada sam živeo u Ostinu, pa sam pošao do Univerziteta Teksas u Ostinu i pokucao sam na vrata profesoru i pitao: "Mogu li da održim vaš čas?"
Morando em Austin naquela época, fui à Universidade do Texas em Austin, bater à porta dos professores perguntando: "Posso dar sua aula?"
Dakle, svakako, hvala vam mnogo što ste mi dozvolili da održim govor.
Bem, então, muito obrigado por me ouvirem.
Potom sam odrastao i počeo da uviđam ko sam i pokušao sam da održim tu ličnost - postao sam kreativan.
Então me tornei adulto e comecei a conhecer quem eu era, e tentei manter aquela persona -- me tornei criativo.
Mogla bih da održim ceo govor vezan za „Matriks“ i glamur.
Eu poderia fazer uma palestra inteira sobre "Matrix" e glamour
Ali pošto sam na TEDu, odlučio sam da održim svoj govor na moderniji način, u TED duhu, i uspeo sam da napravim nekoliko slajdova za vas.
Mas como eu estou aqui no TED, eu decidi conduzir a minha apresentação de uma maneira mais moderna, seguindo o espírito do TED, eu consegui preparar alguns slides para vocês aqui.
Dakle, nekada dobijem poziv da održim čudna predavanja.
Volta e meia sou convidado para dar palestras estranhas.
0.67367792129517s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?